Kam tone slovenščina? Njeno zanemarjanje in zapostavljanje se kaže celo pri rabi v medijih in uradnih nazivih ustanov

Foto: STA

Preberete to odprto pismo Združenja za slovensko besedo ob slovenskem kulturnem prazniku. Dalo vam bo misliti …
Bogatejši so pač drugi jeziki; pravijo tudi, da so milozvočnejši in bolj pripravni za vsakdanjo rabo – ali slovenska beseda je beseda praznika, petja in vriskanja. Iz zemlje same zveni kakor velikonočno potrkavanje in zvezde pojo, kadar se na svoji svetli poti ustavijo ter se ozro na čudežno deželo pod seboj. Vesela domovina, pozdravljena iz veselega srca!” (Ivan Cankar, Kurent)
Vsem Slovencem in državljanom Republike Slovenije!
Ob slovenskem kulturnem prazniku in začetku Cankarjevega leta se Združenje za slovensko besedo obrača na slovensko javnost in jo prosi, da se v skladu s Temeljno ustavno listino o samostojnosti in neodvisnosti Republike Slovenije in z Ustavo Republike Slovenije, zlasti njenim 11. členom, ki določa, da je v Sloveniji uradni jezik slovenščina, zavzame za dosledno izvajanje temeljnih in kulturnih določil slovenske ustave.
Združenje za slovensko besedo ugotavlja, da z nastankom samostojne in mednarodno priznane samostojne slovenske države vsa odgovornost za položaj in vlogo slovenskega jezika sloni izključno na slovenskih državljanih.
Temeljna dolžnost slovenske države je zagotavljati državljanom varno in človeka dostojno življenje tako v materialnem kot duhovnem pogledu. Njena posebna in neprenosljiva dolžnost je skrb za jezikovni ozi roma kulturni obstoj slovenskih manjšin v sosednjih državah ter izseljencev v skladu z njihovimi željami in potrebami. Ugotavljamo, da po ustanovitvi neodvisne in mednarodno priznane Republike Slovenije, ki ne pokriva vsega slovenskega etničnega ozemlja, skrb za zadnji dve skupini Slovencev nedopustljivo popušča. Slovenci smo skozi zgodovino stali in obstali zaradi materialne in duhovne odprtosti ter vključenosti v mednarodni prostor. Skrb za to ostaja trajna zaveza slovenske države.
Ob dejstvu, da je z vstopom Slovenije v Evropsko zvezo uradno postala naša materinščina eden evropskih uradnih jezikov, kar doslej nikoli ni bila, in je to njen največji dosežek v večstoletni zgodovini, opažamo, da se pri njeni javni in uradni rabi vse bolj pojavlja njeno zanemarjanje in zapostavljanje, kar se kaže predvsem pri uradnih nazivih ustanov, podjetij, rabi v javnih medijih in političnem delovanju organov oblasti na vseh ravneh. Poznavanje slovenske kulture in dostojno obvladovanje slovenskega jezika mora biti predpogoj za opravljanje javnih funkcij v slovenski družbi. Slovenskemu jeziku morajo biti pred njihovo prodajo oziroma uporabo prilagojeni vsi elektronski komunikacijski mediji.
Slovenska država in vsa slovenska politična javnost sta dolžni s posebno skrbjo spremljati položaj in rabo slovenskega jezika na vseh stopnjah šolanja. Združenje za slovensko besedo javno izreka posebno hvaležnost vsem, ki jim je uspelo zadržati položaj in vlogo slovenskega jezika v slovenskem višjem in visokem šolstvu.
Kakršnakoli krnitev tega stanja ne pomeni samo zanikanja dolgotrajnih naporov Slovencev za združitev, vsestransko rabo in zagotovljen položaj naše materinščine v javnosti, ampak izničevanje temeljnega pomena slovenske osamosvojitve. Pouk slovenskega jezika naj se nemudoma posodobi, uskladi s sodobnimi potrebami jezikovnega pouka in dvigne na raven, kot jo imajo vodilni evropski jeziki v svojih državah.
Slovenska država je dolžna še posebej skrbno bdeti nad katedrami in lektorati slovenskega jezika na tujih univerzah. Preprečevati in onemogočati mora prizadevanja, da se njihovo delo na kakršenkoli način ali iz kakršnihkoli vzrokov zmanjšuje. Prav tako naj omogoča študij slovenskega jezika in slovenske kulture kar največjemu številu tujih študentov.
Slovenska država, zlasti pa državni zbor in politične stranke so dolžni namenjati posebno pozornost osrednjim nacionalnim ustanovam, kot so opera, gledališče, muzeji, arhivi in galerije, ter društvom oziroma združenjem, ki nepridobitno skrbijo za slovensko kulturo in znanost, za ohranjanje slovenske istovetnosti in spoštovanje slovenske državnosti.
Združenje za slovensko besedo predlaga, da slovenska država tridesetletnico svojega obstoja leta 2021 zaznamuje z zgraditvijo nove stavbe Narodne in univerzitetne knjižnice.
Ljubljana, na predvečer slovenskega kulturnega praznika v letu, ko se spominjamo stoletnice smrti Ivana Cankarja.
Združenje za slovensko besedo,
prof. dr. Stane Granda, predsednik
  • monsignor

    Se bojim, da tukaj ne bo dovolj objav. Obvladovanje maternega jezika slovenskih SDĐS domoljupov grob.

  • črnaovca

    Res se je treba vprašati kam tone ta jezik, Toporišič ga je s svojim maličenjem verjetno marsikatermu šolarju priskutil. Žal so eden od oblikovlacev jezika tudi novinarji ki pa pišejo kot pol pismeni telebani in še dodatno maličijo jezik s tujkami ki nimajo pravega pomene in so prelni da bi pogledali v slovar tujk kaj v resnici ta tujka pomeni. Na tem portalu si je nadebudnež izmislil ime kao neki fake news za lažno novico. Ali je to res? Včasih smo temu rekli raca. Druga je transparentnost, tako priljubljena beseda politikov in novinarjev a ne pomeni preglednosti temveč prozornost. O čem nam govorijo? Prozornost pa je sopomenka za …….

  • tasilo

    Stanje slovenščine v javni rabi je takšno, ker niti “svetli lumni varuhi slovenske besede” te ne znajo povsem neoporečno, dasiravno se kitijo z različnimi … emm … eee … jako imenitnimi prfoksodohtarskimi titeljni.

    (X) Slovenska država in vsa slovenska politična javnost STA DOLŽNI s posebno skrbjo SPREMLJATI položaj …
    (X) Slovenska država, zlasti pa državni zbor in politične stranke SO DOLŽNI NAMENJATI posebno pozornost …

    Najprej poglejmo, kaj pravijo SSKJ in Pravopis o (biti) dolžen:

    dôlžen in dolžán dôlžna -o stil. -ó [dou̯žən; dou̯žan] prid. (ó ȃ ó)
    1. ki še ni poravnan, plačan; ki ima dolg
    2. ki se glede na zasluge pričakuje, zahteva
    3. obvezen, predpisan
    http://www.fran.si/iskanje?View=1&Query=dol%C5%BEen

    To besedno zvezo, “biti dolžen kaj storiti”, so jezikovni priročniki od nekdaj odsvetovali, saj
    — v slovenskem pomenoslovju nima osnove
    — je čisto publicistična. (Ta zloglasna “publicistična raba” pomeni, da izraz ali skladnjo uporabljajo (predvsem) preprosteži ali nasploh ljudje, ki jezika ne znajo, ne poznajo in ne razumejo. Je huda potuha za jezikovno – in miselno! – neznanje, neumevanje, šlamparijo, malomarnost, skromen besedni zaklad, ozkobesednost … Zelo pogosto je tudi zelo mizeren izgovor in bedno “upravičilo” za rabo srbohrvatizmov, ki so se k nam pritepli in razpackali po jeziku z “bracko-i-jedincvenimi” gospodarskimi, političnimi, vojaškimi (oficirskimi) in “gastarbajterskimi” stiki med bivšimi YU republikami. S slednjo rabo nas slednji še zdaj posiljujejo in namjo perfidno vsiljujejo in podtikajo. — Kadar se kdo sklicuje na “publicistično rabo”, ima slovenščina vedno lepšo, pravilnejšo, ustreznejšo in dodobra uveljavljeno rešitev, izraz, frazo, skladnjo. Jezikovni priročniki se temu precej posvečajo.

    Naj ne bom predolg. Slovenci nismo “dolžni kaj storiti”, temveč namesto tega MORAMO ali BI MORALI kaj storiti. Torej:

    (>) Slovenska država in vsa slovenska politična javnost MORATA s posebno skrbjo SPREMLJATI ter severpoložaj …
    (>) Slovenska država, zlasti pa državni zbor in politične stranke MORAJO NAMENJATI posebno pozornost …

    Hanibal Lector

    ————

    PS: Kje so potem še vse tiste rovtarsko publicistične spake, ko nihče več ne razlikuje med dobiti in prejeti; treba je in potrebno je ter seveda ==> MORATI;
    Rovtarji si vedno domišljajo, kako oh-oh rafinirano da se izražajo, v resnici pa ne (po)zanajo in ne razumejo jezika. Ah, ne bom s spuščal naprej, saj drugače ne bom nikoli končal.

  • antimur

    Dejstvo je, da je od osamosvojitve dalje usklajen napad na vse kar je slovenskega. Od jezika, glasbe, vere, kulture in ta napad je voden iz enega centra, to je Kučanove beznice. Pred leti, ko je razpadajoča levaška kobila Molkova poslala na evrovizijo pedre, ali sestre, je bilo jasno, da od pederašev do pasjejebcev ni dolga pot. Mimogrede, ta zmešana baba je vzaradi raznih vsadkov in “lepotnih” operacij, vedno bolj podobna “slavnemu borcu” Turnšku.

    • Ivan Friderik Novak

      Žalostno je bilo , da so gledalci glasovali za Sestre.
      Srbi in Hrvati so se nam smejali. In prav so imeli.

  • Vučjek

    Kaj se norca delate…. V takem članku bi pričakoval, da se bo posebno pozornost polagalo na pravilno rabo slovenščine. Prva beseda je že ogromen kiks. Kot da ste indijanci. Ločil sploh ne bom omenjal.

    • pajot

      …V takem članku bi pričakoval,da boste posebno pozornost posvetili pravilni rabi slovenščine. Polaga se ploščice.

  • Goran Hvala

    Dopovejte si ze enkrat da ste za evropo in svet nepomembni…pa kdo bo slovensko mlatil po svetu???..bo kar velik dosegel se mi zdi…;-);-)…slovenscina je cist nepomebna…razen za komunikacijo z starejsimi drzavljani slovenije no skor nimas kej nucat…pa ne mis stalno kaj so dolzni drzavljani…v drzavi ki jim ne nudi nic oziroma tolk kot sahara(razen prostora da tam stonis nic drugega)…in za to naj bi se boril in bil neki dolzan??…hahaha…ja ste res majstri ni kaj…

  • tasilo

    Združenje za slovensko besedo http://slovenskabeseda.si/

    Gospe in gospodje … ste navadni zlagani bleferski farizeji, dokler ne boste pometli pred svojim pragom. Niti približno ne morete govoriti o slovenščini, dokler je na vaši asketsko skromni spletni strani kopica jezikovni napak. Samo naštel jih bom — in če premorete vsaj kanček znanja in (raz)umevanja našega jezika, boste sami razumeli, kaj je narobe — in seveda popravili! Jezik, ki ga uporabljate, mora biti brezpogojno neoporečen!

    — Slovenska beseda mora dobiti svoje MESTO v Sloveniji. (V slovenščini ima vsaka stvar svoj PROSTOR, pa naj se vam pod vplivom čefurščine to zdi še tako čudno.)

    — Zakaj Združenje ? Ker slovenska beseda nima pravega MESTA. (u. s. — ut supra, kakor zgoraj)

    — Člani našega društva so POZNANI predstavniki slovenske družbe (Ali razlikujete med BITI ZNAN in BITI POZNAN (čefurski biti POZNAT)?

    — Člani našega društva so poznani PREDSTAVNIKI slovenske družbe … (Tele PREDSTAVNIKE slovenske družbe si lepo na trdo zrolajte in analno aplicirajte.)

    Če ste vi cvetober “pisateljev, pesnikov, publicistov in prevajalcev”, je mene sram, da moramo govoriti isti jezik. (Mimogrede, vzemite že vendar v roke kakšen jezikovni priročnik!)

    Hanibal Lector

  • tasilo

    Stanje slovenščine v javni rabi je takšno, ker niti “svetli lumni varuhi slovenske besede” te ne znajo povsem neoporečno, dasiravno se kitijo z različnimi … emm … eee … jako imenitnimi prfoksodohtarskimi
    titeljni.

    (X) Slovenska država in vsa slovenska politična javnost STA DOLŽNI s posebno skrbjo SPREMLJATI položaj …
    (X) Slovenska država, zlasti pa državni zbor in politične stranke SO DOLŽNI NAMENJATI posebno pozornost …

    Najprej poglejmo, kaj pravijo SSKJ in Pravopis o (biti) dolžen:

    dôlžen in dolžán dôlžna -o stil. -ó [dou̯žən; dou̯žan] prid. (ó ȃ ó)
    1. ki še ni poravnan, plačan; ki ima dolg
    2. ki se glede na zasluge pričakuje, zahteva
    3. obvezen, predpisan
    http://www.fran.si/iskanje?…

    To besedno zvezo, “biti dolžen kaj storiti”, so jezikovni priročniki od nekdaj odsvetovali, saj
    — v slovenskem pomenoslovju nima osnove
    — je čisto publicistična. (Ta zloglasna “publicistična raba” pomeni, da izraz ali skladnjo uporabljajo (predvsem) preprosteži ali nasploh ljudje, ki jezika ne znajo, ne poznajo in ne razumejo. Je huda potuha za jezikovno – in miselno! – neznanje, neumevanje, šlamparijo, malomarnost, skromen besedni zaklad, ozkobesednost … Zelo pogosto je tudi zelo mizeren izgovor in bedno “upravičilo” za rabo srbohrvatizmov, ki so se k nam pritepli in razpackali po jeziku z “bracko-i-jedincvenimi” gospodarskimi, političnimi, vojaškimi (oficirskimi) in “gastarbajterskimi” stiki med bivšimi YU republikami. S slednjo rabo nas slednji še zdaj posiljujejo in namjo perfidno vsiljujejo in podtikajo. — Kadar se kdo sklicuje na “publicistično rabo”, ima slovenščina vedno lepšo, pravilnejšo, ustreznejšo in dodobra uveljavljeno rešitev, izraz, frazo, skladnjo. Jezikovni priročniki se temu precej posvečajo.

    Naj ne bom predolg. Slovenci nismo “dolžni kaj storiti”, temveč namesto tega MORAMO ali BI MORALI kaj storiti. Torej:

    (>) Slovenska država in vsa slovenska politična javnost MORATA s posebno skrbjo SPREMLJATI ter severpoložaj …
    (>) Slovenska država, zlasti pa državni zbor in politične stranke MORAJO NAMENJATI posebno pozornost …

    Hanibal Lector

    ————
    PS:
    Kje so potem še vse tiste rovtarsko publicistične spake, ko nihče več ne razlikuje med dobiti in prejeti; treba je in potrebno je ter seveda ==> MORATI;
    Rovtarji si vedno domišljajo, kako oh-oh rafinirano da se izražajo, v resnici pa ne (po)zanajo in ne razumejo jezika. Ah, ne bom s spuščal naprej, saj drugače ne bom nikoli končal.

    • Get Smart

      Dober prispevk, razn tist o rovtarjih.
      Rovtarji po defoltu nismo domišlavi, pač pa praktiki preživetja s poštenim delom, domačega govora itd.
      Namesto rovtarjev si zihr mislu
      MURGL SRBSKO RVACKE JUGOKOMUNISTIČNE MALOMEŠČANE najljepšm mest na svjet nje in drugim nižinskim naselbinama, koder jih je naplavila KOMINTERNA.

      • tasilo

        Ne, mislil sem rovtarje. Rovtar pomeni primitivca, ki v življenju iz kakršnega koli razloga ni bil deležen blagoslova izobrazbe in posledično sposobnosti omikanega razmišljanja. V rovtu namreč ni šol. Rečemo lahko tudi gmajnar, goš(č)ar, kmetavzar, rovtar, houdre ipd. In prosim, naj mi nihče zdaj ne pridiga o nakašni politični korektnosti in podobnih žva žna žbla …

        Aja, saj res, razlikovati moraš med zgoraj opisanimi rovtarji (iz rovta ali rovt, glej SSKJ) in Rovtarji, ki so prebivalci vasi Rovte.

  • Osti jarej

    ..kam pluje Slovenija…,ki slavi smrt največjega slovenskega pesnika?!?

    • Ali

      Priblžuje se srbiji pri praznovanju največjega poraza ala Kosovo polje

  • Osti jarej
  • Osti jarej
  • Get Smart

    Granda spet flanca kretenizme.
    Ljudje vemo, da je SLOVENŠČINA prajezik Evrope in je bila “uradni” jezik vsake SLOVENSKE DRŽAVE skozi tisočletno zgodovino,
    in je bila vsakokrat za časa OKUPACIJE zamenjana s kako novotvorbo, ko je KOMINTERNA imela dovolj moči, da je skupaj s svojimi SERBUSI vzpostavila diktaturo ter naonanirala novo-tvorbo, kot je recimo latinščina, ki je polovično narejena iz podaljšanih in ali malo sfejkanih slovenskih besed, polovično pa na enak način iz kaogrških. Enako velja za novo-tvorbe nemih, torej kao nemščine nje
    in pa za SRBORVAŠTINU nje,
    ki je spakedranka iz malo pofejkanih slovenskih besed ter uturjenih TURCIZMOM nje.

    • freedomfighter

      Najbolse da zacnemo govoriti pra slovansko da se vrnemo h koreninam a ne…lahko bi pa raje sli se dlje nazaj pa se zacnemo sporazumevati s preprostimi zvoki ker vse ostalo je vpliv srbov hahaha

  • Osti jarej

    Buchela pravi … Prepisal bom svojo pripombo iz Reporterja:

    Napisal Matica (11 December, 2014 – 09:46)

    Pa veste zakaj je rimski okupator postavil za vladarja mehkužca s plašnim glasom?

    Zato, ker bi imel možat vladar že zdavnaj na ulicah vso drhal iz državnih služb. Do Cerarja pa so razumevajoči in milostni. Celo če jim bo sčasoma zmanjšal plače in kakega odslovil.

    To najbrž ni lahko razumeti.

    Predstavljajte si, da v vaše stanovanje vstopi mongoloidna oseba (…, ki zbira prispevke za društvo ali pa prodaja društvene koledarje) in vam po nerodnosti razbije dragoceno vazo. Do te osebe boste razumevajoči in ostali boste mirni in prijazni, čeprav vam je vaza veliko pomenila.

    Če bi isto naredil možat mladenič (…, ki bi vstopil zaradi enakih razlogov kot zgoraj), bi bili nanj besni in bi ga nadrli ter nagnali iz stanovanja.

    Zdaj razumete, zakaj je rimski okupator postavil na oblast to mevžo?

    Cerar je seveda ubošček, ker je odraščal ob neljubeči materi …
    http://buchela.blogspot.com/2014/11/zdenka-cerar-koca-popovic.html

    … in surovem očetu, …
    http://buchela.blogspot.com/2014/09/miroslav-cerar-mosa-pijade.html

    … ki je bil za povrh še copata.

    Pa veste zakaj bi rad rimski okupator zmanjšal plače državnim uslužbencem in jih poslal nekaj tudi na cesto?

    Zato, ker se bo sicer vse sesulo in tega nočejo. Spomnite se na inkvizicijska mučenja. Mojster je bil tisti, ki je mučil s pravo mero in je žrtev dolgo trpela, ne pa da je prehitro umrla. (No, v ameriških taboriščih so to znali še bolje.)

    Nočejo, da Slovenija crkne, rimski okupator bi jo rad še dolgo mučil.
    11. december 2014 10:34

    • Ali

      Ost jarej, zanimivo razmišljanje

  • Get Smart

    V primeru tovariša Toporišiča gre predvsem za sovražnika Slovenstva in reda v slovenskem jeziku.
    Tovariš je od SANU-ja (Srpska akademija nauka i umetnosti, SAZU je Srbska akademija znanosti
    in umetnosti v Sloveniji – vse to je seveda podrejeno CK KPJ, Centralnemu komiteju Komunistične
    partije Jugoslavije) dobil in do konca izpeljal nalogo potvorba slovenskega jezika, med katerimi je
    najočitnejša in ena najhujših pohab slovenskega jezika poturancija srbskega LJ in NJ.
    Mehki (palatalni – mekani nje) “L” in “N'” je izumil (uturil) Kopitar, ko se je šel slovničarja in želel
    kakor približati slovenski jezik panslovanskim spakedrankam – kot sedaj Kominterna širi
    multikulti, je tedaj širila in razširila “panslovanstvo”/”slovanstvo”, torej nekaj, kar ni obstajalo in
    ne obstaja, razen v agendi Kominterne. Kopitar je torej iz pecLa naredil peceLJ, Lublana je
    postala LJubLJana, Sebastjan KreL je postal KreLJ itd. Kot rečeno, Kopitar nasede in zarad lepšga
    v slovnici doda L-jem in pa N-jem tako imenovan protetični “J”, za katerega pa seveda napiše,

    da se NIKOLI ne izgovori,

    ker se pač preprosto ni izgovarjal, ker ga pač Slovenci ne izgovarjamo,
    ker ga pač ni. Pojavlali so se razni pisuni, ki so nato začeli turiti “J-je” takorekoč k vsakem
    L-ju in N-ju, toda pravilo O NEIZGOVORJAVI “J-ja” je ostajalo, dokler CK KPJ ne zadolži tovariša
    Toporišića za “novo” sLJovNJico in tovariš skladno z murglskoSRBSKO “doktrino” uzakoni, da bo za
    zapisane in neizgovorjene/neizgovarjane LJ (pecel, zele, nedela …) in NJ (kniga, nadalno …) veljalo:
    “GOVORI KAO ŠTO PIŠE”. Slovenisti so se seveda uprli taki SRBIZACIJI in pohabi slovenskega jezika,
    toda “uzela jih je magla”, tovariš Toporišić pa je postal kao alfa in omega oziroma tata mata
    sLJovencaLJNJskoga jezika nje.

    Pamet v glavo.

    • Osti jarej

      ….cmerkeljnu bi kar jezik izpulila,ko slišim tisti njegov “popoLnoma”

  • Osti jarej

    …najbolj milozvočen,čudovit jezik,ki premore besedo za vsako stvar,občutenje….Slovenščina ,moj in jezik mojih prednikov

  • Osti jarej

    ….Buchela pravi …
    Toporišičeve uničevalne zasluge so velike in obsežne. Skrajni čas je, da začnemo knjigo za knjigo prevajati Miklošiča, ki je bil velik mož. Še posebno pomembna je njegova razprava o petih slovenščinah na Balkanu. Nekaj malega je povzemal Miklošiča Šuman v svoji knjigi “Slovenci”, ki so jo izdali pred leti pri založbi Amalietti.

  • Osti jarej

    …bolje=srbsko

    ..bolše = slovensko

  • Get Smart

    Posluš, tasilo, ne ti men tralala, če ti nekaj povem/pojasnim.
    Nekaj je, kar si ti lohk v svoji bebavosti predstavlaš pod pojmom rovtar, nekaj pa je, kaj rovtar pomen. Pika.
    Rovtar pomen le to, da je iz rovt. Pika. Vse ostalo so tvoja naonaničkanja
    ali onanirčkanja, ki si jih lahko kupil v MURGLSRBSKO SLJOVARJU nje.
    In jaz s pozicije vedenja solim kolikor hočem,
    ti pa si s pozicije nevednega lahko svoje vedenje zasoliš tolk, kot ti paše.
    Ne smeš pa meni podtikati poturjene ti floskulice o “politični korektnosti”.

    Midva nisva v rovtah skup ovc pasla=ti si prezeleno=prešvoh znanja (in tako bo ostalo do konca tvojih dni in naprej), da bi se lahko kosalo z mano.
    Bodi priden.

  • Get Smart

    Zgodovinsko dejstvo, ki ga lohk preverimo v vsakem trenutku tudi tukaj in zdaj:
    Rovtarji po defoltu nismo domišlavi, pač pa praktiki preživetja s poštenim delom, domačega govora itd.
    Domišljavi so po defoltu MURGL
    SRBSKO RVACKE JUGOKOMUNISTIČKI MALOMEŠČANI najljepš mest na svjet nje
    in drugim nižinskim naselbinama, koder jih je naplavila KOMINTERNA.

    Ti si domišljajo, da so najboljš na svet nje,
    in ta zadeva obstaja samo v njihovi domišliji in sem ter tja v agendi Kominterne.
    Ljudje pa vemo, da gre za t. i. domišljijo,
    za IZ MIŠLJOTINO = LAŽ = KOMUNISTIČKA LAŽ.

    Slediš, tasilo bre? Zmoreš ti razumeti to božjo preproščino in ne meni podtikati svoje ali kogaršnjekoli domišljivosti in domišljavosti nje.

    • freedomfighter

      Hahaha a to res mislis da ljubljancani mislimo da imamo najlepse mesto na svetu…to je zoranov slogan tako kot je trumpov make amerika great again noben se ne slepi da zivimo v najboljsem mestu na svetu nam je pa vsec kako se je mesto v zadnjih 10 letih razvijalo

  • francelj3

    Nova24TV bi največ naredila za slovenščino, če bi zaposlila par časnikarjev in urednikov, ki bi vsaj približno znali slovensko. Ali vsaj kakšnega lektorja, ki bi znal slovensko.

  • Peter

    Kako je lahko v parlamentu oseba, ki tolče neku ćudnu slovenštinu, no?

    Ja, vem, nestrpen sem in tole, kar sem napisal zgoraj ni ugotavljanje dejstev ampak je sovražni govor.

    • freedomfighter

      Zato ker je veliko drzavljanov slovenije ki tako govorijo…kot da bi rekel zakaj imajo v ameriskem kongresu ljudi ki bolje govorijo spansko kot anglesko…parlament je voljen od vseh drzavljanov ne samo tistih “ciste krvi”

      • Peter

        kaj se pol sekiramu zarat jezika, de?

        • freedomfighter

          Ti si dal vprasanje jaz sem odgovoril lahko mi pa ti poves kako bi se ti lotil tega da bi vsi govorili knjizno slovenscino ker jaz ne vidim prakticne resitve

          • Peter

            Obstaja knjižna slovenščina, ki je ne govori skoraj nihče.
            Obstajajo narečja, s katerimi nimam problemov.
            Moti pa me, da neka sodnica, ki je tukaj študirala, prišla v parlament, govori slovenštinu, kukr d je učeri prišla, de.
            Noče? Ne verjamemem, da ne zmore, konec koncev je končala pravo v Sloveniji.
            Njeno nespoštovanje do okolja v katerem je zrasla in ji je dalo izobrazbo in bel kruh ali moja nestrpnost?

          • freedomfighter

            Se v celoti strinjam s tabo ampak ti si napisal samo kaj te moti ne kako bi to tezavo resil

  • freedomfighter

    izgradnja nuk 2 bi bila dobra ideja ja…skoda ker o njej govorijo ze 50 let narejenga pa nic

  • Get Smart

    Kaj je fridomće? Šta ima? Vi, pasjejebski pofuklni se zarad mene sporazumevajte kokr čte,
    vsegliharstva pa ti, retardirano in ritardirano jugokomunistično teslo ne boš podtikalo.
    Tam lepo stoji, kaj je delo JUGOKOMUNISTIČNEGA oz. t. i. velikosrbskega oddelka KOMINTERNE,
    tako da nikjer ni kakega “vse”, ampak je natačno tisto nekaj.
    In nikjer ne stoji, da gre za kak vpliv srbov nje,
    kot kretenće podtikaš,
    ampak vseskozi govorimo o KOMINTERNISTIČNI agendi, ki je v slovenski jezik vnesla serbizme, turčizme itd.
    Ljudje moramo natančno ločevati med ljudmi, torej med tistimi Srbi in predstavniki sorodnih plemen,
    ki se niso podredili KOMINTERNI in njenemu podjemnimu TUREKU
    in pa med SRBSKIMI idr. LUMPENPROLETERI, torej ZLOČINCI, pofuklni,
    popederisanćeti, nastavljaćima dupeta gazdi.
    Neko čobanće, naći nek xy Srb iz Šumadije sa time veze nema, shvaćaš, ritard,
    in jaz o njem ne govorim, ker pač ni relevanten, slediš?
    ama veze nema, konec koncev uporablja zanj posebej prilagojeno slovnico, ki jo je Kopitar pripravil za Vuka-Karadžica, da je vsaj za silo opismenil čobančad.

    Torej, govorimo o KOMINTERNISTIČNEM projektu, ki je na ozemlju visokorazvite starodavne SLOVENSKE KULTURE = KULTURE ŽIVLJENJA,
    seveda uporabil, uporablja tako imenovano srbohrvaščino, torej, kot že rečeno, PSEVDOjezik (=nekaj besed iz slovenskega jezika dopolnjenih z nekaj tuškimi), prilagojen za tiste s posebnimi potrebami,
    da “z zgodovinske pozornice izbriše STARODAVNI NAROD SLOVENCEV”,
    kot predvideva kominternistična agenda.

    • freedomfighter

      Ooo spet en ki rad razmislja o obcevanju s psi in pada na primitivno raven hahaha kaj sem teb sploh rekel edino to da imamo ljubljancani radi svoje mesto teb ga pa cist zasekal hahaha pa govor slovensko jaz ne razumem dobro te tvoje srbohrvascine in tudi ce ne ves se da odgovarjati pod komentarjem…uzivaj v svoji primitivnosti in frostraciji poven jamranja brez resitev

  • Get Smart

    Peter,
    pri jeziku ni vprašanje, ali je knižni ali neknižni, gre za to,
    ali je moj jezik ali ni.
    Če se z neko besedo zadaviš, npr. LJubLJaNJa nje,
    potem veš, da ni tvoj jezik, ker ljudje povsod po sveti od pamtiveka razvijamo jezik za čim bol enostavno sporazumevajne,
    ne pa da bi se zadavili. Ko pa uleti KOMINTERNISTIČNI OKUPATOR, zameša jezik nje.
    Ustvari novega, kot ti spodaj lepo stoji s primeri latinščine, nemščine, srbohvaščine itd.
    Te prakse so tisočletja starejše od recimo biblije (a se tudi s to lahko zadovoljivo spoznate s konceptom zamešanja jezika) in so znane, česar vi seveda ne morete vedeti, toda lahko se začnete učiti, lahko poskusite razumeti.

    Kako se je znašla v sLJovarju sLJoveNJačkog jezika recimo beseda
    “pozdravLJica”?
    recimo besede zdravLJica pa v sLJovarju ni.

    Ker mi od pamtiveka zdravimo, nazdravimo, pozdravimo itd.
    in ne uzdravLJamo, ne pišemo zdravLJic, ne delamo pozdravLJic …

    Pamet v glavo, ljudje

    in ne nasedajte MURGLSRBSKO RVACKIM JUGOKOMUNISTIČNIM provokatorjem.

    • freedomfighter

      Spet jamranje kje so resitve…nova slovnica mogoce kar nov jezik…vsak ki ne govori popolne slovenscine metek v glavo al kako bi ti to resil ali pac samo lajas o tem kaj je bilo

  • Get Smart

    Kaj je fridomće pseto? Ker tvoje gazde in sotrpini v garaži lajajo, to še ne pomeni, da tudi ljudje lajamo, ampak dobr de, tega ti, pofuklsko pseto ne moreš vedeti.
    Ravno tako nam je ljudem znano, da vas pse vaše kerovođe kar postrelijo, če gazdi ne mahate z repkom, tako da ti tudi zaradi tega ni bilo treba lajati in cviliti nje.
    Rešitev je, da zapustiš garažo, ampak potem ne bo drobtinic in kostk, knede, ti pa tako voliš ovaj režim, malo nastaviš dupe, malo potrpiš, malo pojamraš, malo popluvaš ljudi, pa je.
    Svoje pasjega jamranja ne smeš podtikati ljudem.

    Če nekdo zatrdi, da za čebulo ne more biti prostora v zaboju za hruške,
    je jasno, da ne kliče po kakšnih metkih, kot je vajena MURGL JUGOKOMI pesjad,
    pač pa le po ustrezni ureditvi zabojev čebule in hrušk.

    Ja, kot rečeno, avstralopiteki bodo dosegli človeško stopnjo razvoja čez kak milijonček let, do takrat pa bomo pač poslušali njihovo garažno lajanje in cviljenje in neprestano podtikanje svojih del ljudem.

    Pamet v glavo, ljudje
    in ne nasedajte MURGLSRBSKO RVACKIM JUGOKOMUNISTIČNIM provokatorjem.

    • freedomfighter

      Hahaha bolnik cel roman si spet napisal edina skupna temu kar pises pa so neki cudni odnosi s psi resno clovek pojdi raje h psihiatru ker zoofilija je prepovedana z zakonom in ne bo dobro ko te zalotijo med obcevanjem s sosedovim psom primitivnez nepismen poln sovraztva pa ti si provokator jaz nikogar nisem zalil ti pa sploh ne znas drugega zgleda tudi da nimas nobenega zivljenja ker si danes napisal ze par knjig komentarjev tu na novi…tebe se spoh ne da zalit ker je ni zalitve ki bi ustrezala tvoji stopnji blaznosti in spranosti

  • Lokomotivführer

    Pred cca štirinajstimi dnevi se je z zadnjimi skoki poslavljala smučarska skakalka. Sicer še mlada,ampak je bil že skrajni čas, da bo lahko še kaj prebrala in si pridobila malo besednega zaklada. V nekaj minutnem intervjuju na TV je v svojih odgovorih vsa šestkrat rekla “VALJDA” in sedemkrat “definitivno”. No, pa tudi napovedovalci in ostali nastopajoči niso nikakršen zgled…

  • Ivan Friderik Novak

    Danes, 9.2.2018, je Edi Pucer v osrednji informativni oddaji televizije POP TV prebral novico: ” … z otroci …”.
    Komercialna televizija ne potrebuje lektorja, ker bi zaposlitev slednjega škodovala “vitkosti” tv hiše.

Naročite se na novice Nova24tv.si!

Vpišite vaš email naslov in se naročite na novice Nova24TV.si!

Uspešno ste se prijavili na novice Nova24tv.si!