fbpx

Asistentka v Evropskem parlamentu pojasnila, da je izgovor Tanje Fajon o lektorskih popravkih navadno sprenevedanje

Predsednica SD in evropska poslanka Tanja Fajon. (Foto: STA)

Evropska poslanka Romana Tomc je izpostavila, da se bo monitoring Slovenije v Bruslju po pričakovanjih nadaljeval, dokler za to obstaja potreba s strani notranje političnega razmerja v Sloveniji. “To se pravi, dokler bodo KUL-ovci v opoziciji, to bo pa še dolgo, se bodo ti pritiski prek Bruslja na slovensko vlado vršili neprenehoma,” je pojasnila. Njena nekdanja asistentka Maja Janša pa je povedala, da tako sprenevedanje, češ da je šlo pri poseganju v poročilo s strani asistenta Tanje Fajon za lektorske popravke, pije vodo samo za tiste, ki nimajo poznavanja, kako delo v evropskih institucijah poteka. Praksa, da bi se dokumenti kar tako pošiljali naokoli in popravljali, v Evropskem parlamentu ni običajno.

Ustaljena praksa pri sprejemanju evropskih poročil ali pa pri delu s poročili Evropskega parlamenta je, da se določi poročevalec in se potem oblikuje skupina, kjer sodelujejo tudi poročevalci v senci in njihovi asistenti. Tam poteka usklajevanje besedil od črke do črke od pike do pike, kjer politične skupine iščejo nek kompromis. Glede na to, da Tanja Fajon tu ni bila neka poročevalka ali pa poročevalka v senci, je zaskrbljujoče, da je njen asistent Jure Tanko urejal stvari v dokumentu – tako sprenevedanje, da gre za lektorske popravke, pije vodo samo za tiste, ki nimajo poznavanja, kako delo v evropskih institucijah poteka. Zato imajo pravno lingvistično službo, ki pa je na primer nekdanjo asistentko v Evropskem parlamentu Majo Janšo v dobrih sedmih letih poklicala zgolj enkrat, ko jih je zanimalo, ali so prav razumeli določen pravni izraz in jo vprašali, kako bi ga prevedli. S tem, da je bila evropska poslanka Romana Tomc takrat poročevalka. Tomčeva je imela v prejšnjem mandatu že ena podobna misija (“fact-finding mission”), in sicer na temo zaposlovanje mladih, pri čemer asistenti niti niso sodelovali in tudi samih zaključkov niso prejeli takoj.

Nenavadno je sicer tudi dejstvo, da sta STA in RTV Slovenija dobila poročilo še pred Romano Tomc, ki je v misiji evropske delegacije v Sloveniji, pod vodstvom Sophie in ‘t Veld sodelovala. Kako je to sploh mogoče, se je evroposlanka včeraj pogovarjala z voditeljem oddaje Tema dneva. “Te stvari se dogajajo. Dokumenti uhajajo iz posameznih odborov iz delovnih skupin, in to takšni dokumenti, ki bi morali ostati zaupni,” je dejala Tomčeva. To je sicer pogosta praksa, da predvsem njeni kolegi iz leve strani dosežejo to, da dokumenti pridejo do novinarjev prej kot pa oni sami, ki so sodelovali v misiji, je dejala. “To je še eno skrajno nenavadno, nedopustno dejanje.” Nenavadno pa je tudi to, da vsebina poročila izraža zaskrbljenost nad stanjem demokracije v Sloveniji, čeprav je bilo na tiskovni konferenci septembra rečeno, da institucije v Sloveniji dobro delujejo.

Evropski poslanki Tanja Fajon in Sophie in ‘t Veld (Foto: Evropski parlament)

Sophie in ‘t Veldova včeraj sicer prek maila ni odgovorila na nobeno od naših konkretnih vprašanj. Med drugim nas je zanimalo, ali je to ustaljena praksa, da asistent poslanke, ki niti ni bila članica misije, lektorira poročilo oziroma kakšen je sploh njen odziv na razlago Fajonove, da naj bi Jure Tanko le popravljal slovnične napake. Je pa zagotovila, da ne gre za mednarodni škandal in da poročila niso bila na noben način spremenjena, z namenom, da bi odražala določena politična stališča. “Tako EPP kot S&D sta osnutke poročil, ki naj bi bila predstavljena danes, delila z drugimi člani svojih skupin zunaj skupine za spremljanje,” je zapisala ter dodala, da je podoba enostranskega neupravičenega vmešavanja, ki so jo nekateri ustvarili na družbenih medijih, neutemeljena. Po njenih besedah so vse skupine v enaki meri prispevale in predlagale spremembe, na koncu pa naj bi se o končnem osnutku strinjale vse politične skupine, vključno z EPP.

Sara Bertoncelj