fbpx

Predsednik SNS Jelinčič z dopolnitvijo pobude na ZRC SAZU: Zame je slovenski jezik svetinja, pa za vas?

Predsednik SNS Zmago Jelinčič Plemeniti (foto: STA)

Po tem ko je predsednik Slovenske nacionalne stranke (SNS) Zmago Jelinčič Plemeniti dal pobudo na Znastvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti (ZRC SAZU) glede imenovanja olivnega olja, je sedaj podal še dopolnitev k ponudbi. “Veseli me, da ste tako hitro reagirali na moj dopis, vendar pa nisem zadovoljen z vašim odgovorom, saj je skregan z zdravo kmečko pametjo z umestitvijo določenih besed iz zgodovinskega konteksta”, je na odgovor Kozmana Ahačiča, predstojnika Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša dejal Jelinčič.

V Sloveniji je namreč uveljavljena beseda oljčno olje namesto olivno olje, navkljub temu, da se preša plod oliva in ne drevo oljka.  “Predlagam, da se v isti maniri namesto jabolčni kis uvede beseda jablanin kis, saj gre v tem primeru za enako logično povezavo”, je bil v pobudi kritičen poslanec Zmago Jelinčič Plemeniti. Želja nekdanje Ljudske stranke, da se oljčno olje preimenuje v olivno olje je temeljila na političnih zahtevah in delno tudi na želji Toporišiča, ki je z veseljem uničeval slovenski jezik. Oljka je še vedno drevo, oliva je še vedno plod.

V dopolnitvi je Jelinčič omenil dve besedi, “zakonje” in “žnje”. “Glede besede “zakonje”, je žalostno da popravek temeljite na številu pojavitev. Statistika, ki se vodi v tem primeru ne bo pripomogla k izboljšavi slovenskega izrazoslovja, ampak ga bo predvsem krnila. V primerjavo si vzemite hrvaške jezikoslovce, ki določene besede spremenijo čez noč in naložijo uradnim inštitucijam zamenjavo namesto prejšnjih za katere trdijo, da niso hrvaške ampak srbske”, je v dopolnitvi k pobudi zapisal Jelničič.

Beseda Žnje, pa je Ahačič dejal, da je samo zavedena kot napaka, pa vendar je v uporabi pri določenih pesnikih in skladateljih na območju Istre, v intenzivni uporabi pa je na radiu Aktual, ki pretežno vrti glasbo s tega področja.

“Sicer pa bi bilo smiselno, da na vašem inštitutu vzamete v roke knjigo “Pravopis, Kaj je narobe in kaj manjka v novem Slovenskem pravopisu”. Zame je slovenski jezik svetinja, pa za vas?” je še zaključil Jelinčič.

Anita Gužvič