Najstarejše ohranjeno pismo kristjanov iz 3. stoletja razkriva željo po omaki iz ribjih jetrc

P. Bas. 2.43. (vir: twtter)

Egipt je igral pomembno vlogo v zgodovini zgodnjega krščanstva. Raziskovalci v Nemčiji pa so zdaj predstavili ugotovitve analize pisma iz zasebne korespondence, ki se je izkazalo za najstarejše ohranjeno pismo kristjanov do danes. V njem rimski uradnik Arian prosi svojega brata, naj mu pošlje omako iz ribjih jetrc.

Pismo, ki je bilo napisano na papirusu, je bilo več kot stoletje hranjeno v zbirki Univerze v Baslu, ki ima po pisanju Curiosmosa eno od največjih zbirk papirusa v nemško govorečem svetu.

Večina baselskih papisurov do danes še ni bilo objavljenih, zaradi česar jim raziskovalci ne posvečajo pretirane pozornosti, a profesorici Sabine Huebner je uspelo najti biser v dolgo zanemarjeni zbirki.

Najstarejše krščansko pismo
Pismo, označeno kot P. Bas. 2.43., je napisal Arian svojemu bratu Pavlu. Pismo je izstopalo iz kopice preostalih ravno zaradi zaključnega pozdrava, s katerim Arian svojemu bratu želi, da bi uspeval “v Gospodu”, kar velja za skrajšano obliko krščanskega pozdrava “Molim, da boš dobro v Gospodu”.

Raziskovalci so s pomočjo obširne raziskave uspeli pismo datirati v leto 230 po Kr. V pismu iz 3. stoletja Arian svojemu bratu Pavlu pošilja pozdrave in mu sporoča, da je pri njih doma vse v redu. Pozdrave pošilja tudi očetu. Arian bratu sporoča, naj najde čas, “da kupi dve [- -] arouri”. Ravno tako si želi, da bi mu brat poslal omako iz ribjih jetrc. Bratu sporoča, da je njuna mama dobro, in Pavla skupaj z njegovo družino pozdravlja.

P. Bas. 2.43. (Vir: Twitter)

Antično pismo, napisano v stari grščini, je tako vsaj 40 ali 50 let starejše od doslej znanih ohranjenih krščanskih zasebnih pisem. Huebnerjeva je bila prepričana, da je pismo napisal kristjan, ker je naslovljeno na Pavla, to ime pa je bilo v tistem času še vedno zelo redko, zaradi česar domnevajo, da je dobil ime po svetem Pavlu.

Arian in Pavel sta bila javna uslužbenca, ki sta izvirala iz vplivne veleposestniške družine, kar daje nov vpogled v širitev krščanstva, ki ni bilo zgolj zanimivo za prebivalce mest, temveč tudi za bogate na podeželju.

Ivan Šokić

  • RATATA

    Bogdil tale egiptovska ribja drobovina, mi imamo Sv.Hieronimusa iz Strigoniensis, ki je v tistem času prevedel Sveto Pismo v slovenščino mdr.!!!

Naročite se na novice Nova24tv.si!

Vpišite vaš email naslov in se naročite na novice Nova24TV.si!

Uspešno ste se prijavili na novice Nova24tv.si!