Nemčija morda ne bo več “očetnjava”, saj neka feministična komisarka predlaga, da se odstrani vsakršno preferiranje moškega spola v nemški himni. Vse to v tendenci za nevtralnosti spola!
Komaj verjetno, a resnično! Komisarka za enakost pri nemškem Zveznem ministrstvu za družino Kristin Rose-Moehring je pozvala, naj besedilo nemške nacionalne himne postane bolj vključujoče, so v nedeljo sporočili nemški mediji, ki so navedli njeno pismo ministrom. Rose-Moehringova želi namreč besedo “Vaterland” (očetnjava) spremeniti v “Heimatland” (domovina) in zamenjati besedno zvezo “bratsko s srcem in roko” v “pogumno s srcem in roko”.
Das ist Frau Kristin Rose-Möhring, die uns das mit der #Nationalhymne eingebrockt hat!
Konnte nicht anders heißen! pic.twitter.com/dgyii6uan2— Minka_The_Cat (@jraps1950) March 5, 2018
Medtem pa se zdi, da je nemškim politikom preoblikovanje nemške himne drugotnega pomena. “Lahko bi razmišljala o drugih temah, ki bi bile za ženske bolj pomembne, kot pa je spreminjanje nacionalne himne,” je tvitnila vodja CDU v Rhineland-Palatinate Julia Klockner.
Mir fielen andere Themen ein, die wichtiger für Frauen wären als die Nationalhymne zu ändern … https://t.co/EaTonNXCgB
— Julia Klöckner (@JuliaKloeckner) March 4, 2018
V svojem pismu se je Rose-Moehringova sklicevala na primer sosednje Avstrije, ki je leta 2012 spremenila himno. Namesto “sinovi” zdaj prepevajo “sinovi in hčere” v prvem verzu, spremenili pa so tudi tretji verz, kjer so “bratski zbori” zamenjali s “proslavljajoči zbori”, piše Russia Today. Nedavno pa je kanadski senat preoblikoval njihovo himno z naslovom O Canada, in sicer so potrdili spremembo vrstice “v vseh tvojih sinovih” v “v vseh nas”.
Marjanca Scheicher