Slovenska prestolnica bi morala biti v tem času najbolj pravljična. Božič je tukaj, ljubljanski župan je imel na voljo tako čas kot sredstva, da se ga praznuje. Ljubljana bi morala biti zgled vsem drugim, a kaj, ko je ljubljanskemu župan balkanijada sredi Ljubljane pomembnejša kot nekaj malega truda za preprost prevod. Ko je šlo za voščilo ob prazniku drugim verskim skupnostim, z besedami namreč ni imel težav.
“Vsa ideološka nestrpnost do krščanstva v eni fotografiji. Ljubljanski grad,” je na X objavil novinar Martin Nahtigal. Fotografija, ki jo je pripel, lahko pomeni le dvoje – ali ljubljanski župan Zoran Janković ne zna prevesti enostavnih besed iz angleškega jezika ali pa je to le načrtno brisanje krščanske tradicije skozi t.i. prebujenstvo.
Ob prodaji smrečic na Ljubljanskem gradu je namreč pisalo “Praznični sejem” in roko na srce – ne gre za le “nek praznik”, ampak za največji katoliški praznik, ki bi se moral temu primerno tudi obravnavati. V drugih evropskih državah, npr. v Avstriji, z izražanjem nimajo nobenih težav.
Ni prvič, da se Zoran Janković brezbrižno vede do katoliškega Božiča. Že ob začetku decembra je bilo vse naravnano tako, da praznični čas ne bo čas Božiča, ampak veselega decembra ob “balkanijadi” brez adventnih sejmov, kot jih imajo vsa večja evropska mesta, med drugim tudi Avstrija, kjer se ne izogibajo poimenovanju Božiča, ki je Jankoviću zgolj nek praznik.
Jankovićeva drža “ateizma” ob praznovanju katoliškega Božiča ni nekaj novega, nima pa težav z izbiro besed, ko gre za voščilo ostalim. Ko gre za druga verstva, je bolj “svetovljanski”. Pripadnikom islamske veroizpovedi je še kako “pravilno” voščil ob Bajramu.
Ni naključje, da Ljubljana za razliko od drugih evropskih mest ni oglaševala niti adventa, kot so to počeli v ostalih sosednjih državah. Pravo božično vzdušje je Janković zamenjal z veselim decembrom, namenjenim “balkanskemu žuru” in ne največjemu katoliškemu prazniku.
A. H.