fbpx

[Video] Na švedski nacionalni televiziji iz božične pesmi odstranili Boga

Švedska pevka Malin Foxdal je iz priljubljene božične pesmi odstranila omembo Boga (foto: Youtube)

13. julija 2021, ko goduje sveta Lucija, so na švedski nacionalni televiziji SVT v sklopu jutranjega programa zavrteli božično himno iz leta 1887, imenovano “Julvisa”, avtorja Zachariasa Topeliusa, a kar je gledalce zmotilo, je dejstvo, da je pevka Malin Foxdal iz pesmi, ki je ena dolga prošnja ali molitev, naslovljena na Boga, črtala Boga. Tako avtorica v pesmi prosi “luč” in “ljubezen” za mir na svetu  in angele varuhe.

43-letna pevka Malin Foxdal je spremenila besedilo priljubljene božične himne na Švedskem. Iz pesmi, ki jo je zapela na švedski nacionalni televiziji SVT, je črtala Boga in omembo Vsemogočnega nadomestila z generičnimi izrazi, kot so “ljubezen” in “luč”. Spremembo so opazili gledalci jutranjega programa, ki nad tem niso bili nič kaj navdušeni. Po mnenju kritikov gre za še en poskus sekularizacije Božiča.

Po mnenju predstavnice protestantske cerkve in humanitarne organizacije Vojska odrešitve Marie Willermark je omenjena pesem brez omembe Boga samo “molitev brez naslovnika, ki bi jo lahko uslišal.”

Finski novinar Olay Melin je po poročanju RT incident označil za “primer piromanske sekularizacije”, ki si prizadeva, da bi “požgala vse, kar daje tradiciji pomen.” Julviso je leta 1887 napisal finski avtor Zacharias Topelius, uglasbil pa jo je Jean Sibelius. Pesem je od takrat presegla finske okvirje in je priljubljena tudi v drugih nordijskih državah.

Bog postal nezaželjen v božični pesmi
“Za številne med nami ne glede na vero beseda Bog v psalmu daje pomemben pomen v času Božiča,” je pojasnil Melin, ki se sprašuje, ali je omemba Boga “postala preveč nevarna za uporabo in mora biti zamenjana.”

Vodja projekta na SVT Marion Jernrada je po drugi strani branila nastop Foxdalove, v katerem je bil odstranjen Bog. Vztrajala je, da imajo pevci pravico pustiti svoj pečat na besedah in tonu. Spremenjeno besedilo naj bi se po njenem mnenju “na lep, inovativen in spoštljiv način nanašalo na originalno Topeliusovo besedilo iz leta 1887.”

Ivan Šokić