fbpx

Neverjetno: Berlinski policisti dobili priročnik, kako ne užaliti migranta ali azilanta

Berlinski policisti prejmejo prebujeni jezikovni vodnik, ki ni diskriminatoren. (Foto: epa)

Berlinski policisti so dobili nova navodila za “izražanje” pri svojem delu. Ni dovolj, da morajo pri opravljanju svojega dela z migranti in azilanti paziti tako na lastno varnost in varnost državljanov in državljank Nemčije. Zdaj bodo morali paziti celo na čustva azilantov in migrantov, ki bi se lahko zaradi določenih besed počutili užaljene.

Glavni policijski urad je berlinskim policistom izdal vodnik na 29 straneh, v katerem jim svetuje glede jezika oziroma izražanja, ki bi ga azilanti in migranti lahko razumeli kot “diskriminatornega”. Način jezika, ki je opisan v priročniku, pa naj bi bilo potrebno uporabljati v vseh korespondencah z javnostjo, poroča lokalni berlinski tabloid BZ, piše RMX.

Državni urad kriminalistične policije Berlin (LKA) je policiste v prestolnici pozval, naj bodo bolj previdni pri opisovanju in nagovarjanju posameznikov, ko komunicirajo z javnostjo, da bi se izognili prekrškom. Po navajanju RMX je bilo v internem pismu, ki so ga prejeli berlinski policisti, navedeno, da je “potrebno izbrati jezik, ki ga ne določa večina prebivalstva, ampak tisti, ki so prizadeti sami”, piše v tabloidu, ki citira interno pismo LKA svojemu osebju.

Izogibanje besedam azilant, migrant in begunec
Izogibati se je treba pogosto uporabljenim besedam, kot sta begunec in azil, ter besednim zvezam, kot sta nekdo, ki nosi naglavno ruto ali duševno prizadet in jih nadomestiti z bolj vključujočim jezikom. Da pa je zadeva še bolj absurdna, morajo biti policisti previdni tudi pri določanju oziroma poimenovanju zaimkov določenih oseb, da bi se izognili neprijetni situaciji, kot sta določanje “napačnega” spola nekoga in s tem možnosti žalitve te osebe. Poleg tega je treba izraz migrant, nadomestiti z ljudje z zgodovino migracij ali ljudje z mednarodno zgodovino.

Slika je simbolična. (Foto: epa)

Za begunce primerni izrazi so ljudje, ki iščejo zaščito ali zaščiteni ljudje ali še bolje ljudje, ki so pobegnili, ljudje, ki iščejo zaščito, medtem ko naj policisti prosilce za azil imenujejo ljudje, ki iščejo azil ali osebe, ki iščejo zaščito. Na črnem seznamu nezaželenih izrazov naj bi bila tudi beseda rasa. Po navodilih vodnika morajo policisti “pozorno poslušati in zaznati, kako se zadevna oseba opisuje, samooznačevanje in samoizbrani zaimek je treba v vsakem primeru spoštovati in ne postavljati pod vprašaj,” piše RMX.

Tanja Brkić